Hey, there!
Después de tantos días, aquí os traigo una nueva entrada (clase del 20/01). La primera parte se complementa con la anterior, en la que hablé sobre el listening, y la segunda se centra más en el speaking.
Finalizamos el tema 8 (listening) con las presentaciones de mis compañeras.
En primer lugar, Isabel nos habló sobre algunas barreras que existen a la hora de aprender una L2, centrándose en la comprensión oral. Lo que más me llamó la atención fue la contemplación del dominio afectivo como una barrera real. Creo que a veces se pierde un poco de vista cuánto pueden afectar la vergüenza o los nervios. Debemos intentar volver atrás y ponernos en el lugar de los alumnos, personas que no controlan un idioma y que se van a ver expuestos a él. No solo eso, sino que se les va a evaluar por su comprensión.
También me gustó una puntualización que hizo mi compañera: el estrés es bueno, siempre que sea controlado. Estoy de acuerdo con ello. En la carrera tuve diversas clases de interpretación e incluso tuve la oportunidad de hacer una práctica real. Al ser una persona muy tímida y nerviosa, pensé que no sería capaz. Pero, muy al contrario, el estrés de intentar escuchar todo lo posible y de procesarlo me hacía olvidar la vergüenza. Aumentaba mi concentración. Es por eso que creo que algo de estrés puede ser beneficioso. Eso sí, se debe aprender a controlarlo.
Eva presentó una idea innovadora para trabajar esta destreza: diarios de escucha. Una actividad realmente interesante y que, creo, podría ser muy positiva para los alumnos, especialmente en el ámbito de la motivación. Sin embargo, debería estar muy bien planificada y se debería controlar muy bien para obtener los resultados que se pretenden. Y por controlar no quiero decir que sea el profesor el que esté encima. Todo lo contrario. Una de las metas de esta actividad es la autonomía del alumno. Para conseguir esto hay que darle las pautas adecuadas, o no aprenderá nunca.
Ana, por su parte, nos habló de estrategias metacognitivas en relación con el listening. De su presentación me caló especialmente la afirmación de que las estrategias deben ir ligadas siempre a una tarea, de manera que los alumnos puedan ver la finalidad y puedan comprender. Creo que muchas veces nos hemos encontrado con que se nos pedían cosas que no entendíamos y a las que no veíamos el por qué (y tal vez todavía no se lo vemos). Es por eso que me parece tan importante. No deberíamos llevar a los alumnos ciegamente en las clases.
Aquí terminaba la parte de comprensión oral y comenzaba la de expresión y producción oral. Mediante diversos ejercicios fuimos analizando los objetivos que puede haber detrás de las actividades que mandamos a los alumnos (practicar la gramática, centrarnos en la fluidez, etc.). Identificamos también las subdestrezas orales (marcas de transición, cambio de turno, feedback, etc.). Creo que no se suelen trabajar específicamente estas subdestrezas. Simplemente se asume que los alumnos las irán asumiendo con la práctica. Eso puede ser así, pero creo que también nos hemos encontrado con personas que calcan estructuras que utilizamos en español y listo. Por tanto, no es mala idea empezar a trabajarlas con los ejercicios que se nos proponían en clase.
Las presentaciones siguientes se centraron sobre dos fases que se siguen para activar conocimiento y destrezas: la toma de conciencia y la apropiación.
Mi presentación hablaba sobre diversas actividades y métodos para la concienciación. Del artículo, me pareció muy interesante la "controversia" que expone el autor sobre utilizar material real o manipulado para los listenings.
Por último, Alicia nos habó sobre la apropiación. Nos explicó diversas actividades para trabajar esta fase, que en última instancia debe llevar a la autonomía del alumno. Mencionó también que los autores del artículo pretendían que el error tuviese un lugar en estas prácticas, pues normalmente está ausente (al ser prácticas muy controladas).
Es todo, por el momento. Me alegrará cualquier comentario que tengáis.


No hay comentarios:
Publicar un comentario